Подготовка к оставлению судна.

1. По трансляции или другими средствами связи дается информация о состоянии судна и планируемых действиях экипажа.

2. В соответствии с установленным порядком дается донесение об обстановке, действиях и о принятом решении оставить судно.

3. Задействуется аварийный радиобуй для указания местоположения терпящих бедствие и облегчения поисковых и спасательных операций, который рассчитан по крайней мере на 48 ч. непрерывной работы (рис.3.1).

4. Приводятся в готовность к немедленному спуску на воду коллективные спасательные средства и объявляется их очередность. В зависимости oт обстановки принимается решение о предварительном спуске спасательных средств для повышения их готовности к приему людей на воде или же для оставления судна пассажирами и частью экипажа. Такие заблаговременные действия могут быть вызваны, например, угрозой пожара местам установки шлюпок и плотов, а также увеличением крена судна до 20°. когда cпуск шлюпок станет невозможным.

Рис.3.1. Схема действия системы спасения

5. Пассажиры и незанятые в борьбе за живучесть судна члены экипаж тепло одеваются (предпочтительно в шерстяное белье и малопромокаемую одежду) и со спасательными жилетами, а также гидрокостюмами, если это предусмотрено на данном судне, направляются к месту сбора (рис.3.2)

Рис.3.2. К месту сбора

6. Готовятся и грузятся на спасательные средства дополнительные запасы воды, пиши (шоколад, сахар, мясные и рыбные консервы, спирт), средства сигнализации и связи, теплое белье, одеяла и т.д.

7. Объявляется очередность и порядок оставления судна.

8. Готовится к длительному пребыванию в холодной воде та часть экипажа, которая будет покидать судно последней и которой придется прыгать в воду (снять обувь, надеть гидрокостюм, смазать жиром открытые части кожи, выполнить другие действия в зависимости от обстановки).

9. Проводится по возможности дополнительный инструктаж о порядке использования спасательных средств, которые могут быть сброшены с самолетов в районе бедствия (рис.3.3).

10. Производится посадка на спасательные средства в следующей очередности: тяжелобольные или пострадавшие во время аварии, дети, женщины, старики, остальные пассажиры, а затем члены экипажа, не используемые и борьбе за живучесть судна.

Рис.3.3. Сброс с самолета спасательных средств

Действия при оставлении судна

Решение oб оставлении судна принимает только капитан.

Оставление аварийного судна производится по сигналу — семь или более коротких звуков и один продолжительный, подаваемому судовым свистком, сиреной и дополнительно электрическим звонком или ревуном (повторяется 3-4 раза), а также по радиотрансляции голосом «Оставить судно» (рис.4.1, рис.4.2), с объявлением о подготовке к спуску конкретных спасательных средств.

Рис.4.1. Подача сигнала звонком громкого боя.
Рис.4.2. Подача сигнала судовым свистком.

При получении сигнала «Оставить судно» все члены экипажа и пассажиры выполняют требования памятки членам экипажа и пассажирам по оставлению аварийного судна, а командиры спасательных средств и лица, расписанные по спуско-подъемным и сбрасывающим устройствам и местам посадки людей, выполняют свои обязанности по судовому расписанию

Гидрокостюм надевается в положение «наготове «, чтобы грудную и лицевую часть можно было застегнуть в последний момент, после необходимых подготовительных работ в соответствии с судовым расписанием. Поверх некоторых типов гидрокостюмов необходимо надевать спасательный жилет (знать об этом необходимо заранее).

Спасательный жилет надевается и надежно крепится лямками. Он обеспечивает телу достаточную плавучесть и правильное положение в воде, даже если человек лишился сознания, и также позволяет в ожидании помощи сохранять неподвижность с целью снижения теплоотдачи организма. Соответствующие командиры проверяют правильность надевания индивидуальных спасательных средств (рис.4.3, 4.4).

Рис 4.3. Надевание спасательного жилета
Рис.4.4. Надевание гидрокостюма

При посадке людей в коллективные спасательные средства члены экипажа в соответствии с расписанием должны:

  • Обеспечивать порядок в коридорах и на трапах, ведущих к спасательным средствам и к местам посадки;
  • Организовывать и руководить посадкой людей в спасательные средства, обращая внимание на соблюдение очередности;
  • Проверять отсутствие людей в жилых и служебных помещениях (потеря сознания, травма, заклинивание выхода, повреждение трансляции);
  • Выявлять лиц, потерявших контроль над своими действиями, изымать у них колющие, режущие и тяжелые предметы, оказывать помощь слабым и беспомощным;
  • Предотвращать панику и превышение количества людей на трапах, в переходах и на посадочных желобах сверх нормы.

а). Оставление аварийного судна на спасательной шлюпке

1. Отдать найтовы, крепящиеся каждый к своей шлюпбалке или единым стопором (рис.4.5), для чего следует отдать глаголь-гак (вместо глаголь-гака может быть какое-либо другое устройство).

Рис.4.5. Приготовление шлюпки к спуску

2. Отдать стопоры шлюпбалок поворотом маховиков (существуют шлюпочные устройства, в которых отдача найтовов и освобождение шлюпбалок от стопоров сблокированы, в таких случаях при отдаче стопоров шлюпбалок происходит отдача найтовов).

3. Разнести и закрепить фалини (на некоторых судах они находятся в таком состоянии постоянно).

4. Отдать леерное ограждение.

5. Если представляется возможность, то погрузить дополнительные запасы (пресная вода, пиротехника, продукты питания и т.д.).

6. Приподнимая рукоятку центробежного тормоза привести в движение и вывалить за борт гравитационные шлюпбалки (рис 4.6). Если рукоятку отпустить, то движение прекратится. Если продолжать приподнимать рукоятку тормоза, то начинают травиться лопари шлюп-талей и шлюпка пойдет вниз. После того как шлюпка окажется на плаву, рукоятку следует продолжать держать на «спуск», чтобы дать возможность находящимся в шлюпке выложить шлюп-тали (рис.4.7). При волнении следует пытаться спустить шлюпку на подошву волны и выкладывать шлюп-тали в момент подъема шлюпки на волне.

Рис.4.6. Спуск шлюпки на воду
Pиc.4.7. Отдача шлюп-талей

7. Некоторые типы скрытых шлюпок и их спусковое устройство оборудованы механизмом для управления спуском из шлюпки. Для спуска нужно потянуть за рукоятку вниз. Если отпустить рукоятку, то происходит затормаживание (рис.4.8).

Рис.4.8. Управление спуском из шлюпки

8. Существуют шлюпки которые оборудованы разобщающим механизмом, позволяющим выкладывать одновременно носовые и кормовые тали под нагрузкой, т.е. когда шлюпка еще не коснулась поверхности воды (рис. 4.9).

Рис.4.9. Спуск шлюпки с разобщающим механизмом

9. Посадка людей в шлюпку производится со шлюпочной палубы (рис.4.10) или по шторм-трапу, спасательным шкентелям (рис.4.11), сетям и надувным желобам.

Pиc.4.10. Посадка со шлюпочной палубы
Рис.4.11. Посадка по шторм-трапу и шкентелям

10. Первыми места в шлюпке занимает команда спуска, а затем остальные члены ее экипажа. Посадка в крытые шлюпки производится через все люки одновременно.

11. Командиры шлюпок осуществляют контроль за тем, чтобы каждый член экипажа занял свое место, не расхаживал по балкам и не мешал занимать свои места другим (при отсутствии мест на банках оставшиеся размещаются на полу шлюпки).

12. Загружаются в шлюпку радиосредства (аварийный радиобуй), дополнительное снабжение, продовольствие, вода, одеяла, медикаменты и т.д.

13. Приводятся в действие и проверяются двигатели и радиосредства.

14. Командир проверяет правильность одевания членами экипажа спасательных жилетов.

15. В зависимости от аварийной обстановки и наличия в шлюпке членов ее экипажа командир принимает решение на ее спуск (сброс). При спуске члены экипажа шлюпки должны быть пристегнуты на штатных местах и напрягаются, чтобы приготовиться к ее удару о воду или борт судна.

16. Спущенные на воду шлюпки с помощью фалиня и прижимных концов удерживаются у борта судна до полной посадки в нее членов экипажа и спусковой команды. В экстренных случаях для отдачи фалиней можно воспользоваться топорами, которые находятся в носовой и кормовой частях шлюпки.

17. Прыжки в шлюпку категорически запрещены.

18. При отходе шлюпки на веслах необходимо протянуться вдоль борта в сторону носа судна и, набрав достаточную скорость, отвернуть от борта с помощью руля, отпорного крюка и переносом на корму и задержкой кормового фалиня. Движение на веслах начинают при увеличении водного пространства между шлюпкой и судном.

19. При отходе шлюпки, имеющей двигатель с гребным винтом правого вращения, дают задний ход, если шлюпка у левого борта, и передний либо задний, если она у правого борта.

20. При наличии сильного противного ветра и движения вперед необходимо оттолкнуть нос шлюпки от судна и отойти от него, удерживаясь под утлом не более 30° относительно диаметральной плоскости судна.

21. При наличии сильного попутного ветра более целесообразен отход шлюпки на заднем ходу, с отдачей в первую очередь кормового фалиня.

22. При отходе от борта командир шлюпки должен возглавить и организовать надежное наблюдение за другими спасательными средствами, плавающими людьми и предметами, свисающими с аварийного судна, во избежание столкновения с ними и несчастных случаев.

23. Отойдя от борта, командиру спасательной шлюпки надлежит немедленно организовать поиск и подъем из воды людей и буксировку спасательных плотов от судна.

б). Оставление аварийного судка на спускаемых спасательных плотах

1. Плот в контейнере освобождается от крепления и переносится пол кран балку.

2. Плот вынимается из контейнера и наполняется газом из баллона входящего в комплект спасательного средства или расположенного спускающего устройства.

3. Закладывается гак шкентеля за рым на вершине палатки плота (рис.4.12).

Рис.4.12. Подготовка плота к спуску

4. По необходимости снимаются леерные ограждения в районе спуска.

5. Плот выводят за борт и подтягивают для посадки людей (рис.4.13) Одновременно на палубе готовится к спуску следующий плот.

6. В установленной очередности осуществляется посадка экипажа с таким расчетом, чтобы площадь посадочной части была занята равномерно и было исключено выпадение людей из плота при спуске.

7. Командиром КСС производится проверка наличия всех расписанных на плавсредстве людей и принимаются меры к розыску недостающих.

Рис.4.13. Посадка людей в спускаемый плот

6. Производится проверка наличия и изъятие у экипажа КСС всех колющих и режущих предметов, а также обуви, которая может вызвать его повреждение.

7. Плот спускается на воду за счет собственного веса при растормаживании барабана лебедки. Управление лебедкой осуществляется с пульта на палубе или из плота при помощи управляющего линя.

8. После касания плотом воды, когда с гака шкентеля снимется нагрузка, гак автоматически выложится и освобожденный шкентель возвратится за следующим плотом.

9. Разворот и раскрепление кран-балки в заданном положении осуществляются при помощи механизма. На устаревших системах это производится оттяжками.

в). Оставление аварийного судна на сбрасываемых плотах

1. Лица, расписанные для сбрасывания спасательных плотов, прибывают к местам их хранения и раскрепления (рис.4.14), а остальные члены экипажа и пассажиры — к объявленным местам посадки.

2. Проверяется надежность крепления пускового линя на судне.

3. Осматривается место предполагаемого падения плота, чтобы в момент его сбрасывания избежать падения плота на плавающих у борта людей, а также на другие спасательные средства или плавающие предметы.

Рис.4.14. Место хранения сбрасываемого плота: 1 — контейнер, 2 — подставка, 3 — найтов, 4 — гидростат, 5 — бандаж с разрывными болтами, б — пусковой линь,7-слабое звено

4. При необходимости отдают леера или другие ограждения, если они мешают сбрасыванию плоти.

5. В месте посадки готовятся высадочные средства: забортные трапы, штормтрапы, откидные фальшборты, сети, надувные скаты и желоба.

6. Устанавливается очередность и порядок посадки людей в плоты.

7. Расписанные для сбрасывания лица освобождают плот от креплений и вываливают его за борт. При крене судна более 15° плоты следует сбрасывать с одного борта в сторону крена, т.к. противоположный борт, обросший в подводной части ракушками, опасен для спуска людей.

8. Для приведения в действие пускового устройства необходимо выбрать слабину пускового линя и резко его дернуть (рис.4.15).

9. Плот начинает наполняться газом, разрывные болты бандажей разомкнутся, контейнер раскроется и отпадет. Через 25-35 с плот наполнится газом и будет готов к приему людей (рис.4.16).

Рис.4.15. Приведение в действие сбрасываемого плота
Рис.4.16. Раскрытие сбрасываемого плота

9. С помощью пускового линя плот подводится к месту посадки у борта судна, где закрепляют линь за любое палубное устройство. При этом место посадки должно быть освещено от аварийного источника на случай оставления судна в темное время суток.

10. При опрокидывании сброшенного плота назначенный командиром из числа тренированных членов экипажа спускается (прыгает) в воду и переворачивает его в нормальное положение. Для этого, ухватившись за чехол газового баллона, необходимо развернуть плот на ветер, а затем, держась за днищевые ручки (специальный трос), взобраться на баллон и рывком опрокинуть плот на себя (рис.4.17). Опрокидывающийся плот не нанесет травмы, но при сильном ветре он быстро дрейфует. Поэтому в таких условиях рекомендуется во избежание потери плота предварительно обвязать себя за пояс пусковым линем, конец которого закреплен со стороны судна.

11. Производится подготовка людей к посадке и их посадка в плот. При этом проверяется наличие у них индивидуальных спасательных средств, теплой одежды и отсутствие на обуви гвоздей и выступающих подков. Посадка в плот осуществляется с помощью высадочных средств. Первыми на плоты эвакуируются больные, раненые, дети, женщины и плавающие.

12. При высоте надводного борта в месте посадки не более двух метров в экстренных случаях разрешается прыгать на камеру плота, а при высоте до 4,5 метров — на надувные арки.

13. Организуется размещение людей так, чтобы они не мешали входу следующих за ними.

14. Для отхода плота от судна на безопасное расстояние необходимо перерезать пусковой линь, для чего используется специальный нож, хранящийся в кармане у входа вблизи места крепления линя (рис.4.18).

Рис.4.17. Переворачивание плота
Рис.4.18.Обрезание пускового линя

16. Отход спасательного плота от судна можно облегчить путем подтягивания днищевых балластных карманов, штерты от которых закрепляются на дугах каркаса.

17. Отход плота от судна производится под руководством командира или его заместителя, которые осуществляют наблюдение за обстановкой через переднюю дверь (вход). Гребцами назначаются двое наиболее сильных членов экипажа, располагающиеся с веслами у задней двери (входа) плота.

18. Движение плота можно осуществить, забрасывая вперед, а затем выбирая плавучий якорь (рис.4.19). При этом не рекомендуется движение вдоль борта судна во избежание попадания плавучего якоря в снасти и такелаж, спускаемые с судна.

Рис.4.19. Движение с помощью плавучего якоря

19. При наличии прижимного или противного ветра необходимо протянуться вдоль борта под ветер на чистую воду и спуститься по ветру, помогая веслами.

20. При подходе спасательной шлюпки с целью буксировки плота, надлежит принять от неё бросательный конец и передать с его помощью на шлюпку буксирный линь плота.

21. При внезапном погружении аварийного судна, за устройства которого закреплен пусковой линь плота, необходимо обрезать последний, а при отсутствии ножа — прочно держаться друг за друга и за плот, сидя на его днище, ожидая самопроизвольного разрыва слабого звена пускового линя.

г). Оставление аварийного судна эвакуацией людей в воду

1. Перед прыжком в воду необходимо осмотреть место приводнения, чтобы не попасть на людей и плавающие предметы.

2. При необходимости прыгать (при случайном падении) каждый спасающийся делает глубокий вдох и прыгает ногами вперед, слегка их согнув и держа голову прямо (рис.4.20).

Рис.4.20. Прыжок в воду с борта судна

3. При прыжке прижимается к груди спасательный жилет, чтобы исключить травмы при рывке от удара о воду.

4. Не рекомендуется прыгать с борта, противоположного накрененному, а также наветренного.

5. Всплывать необходимо с открытыми глазами во избежание попадания под корпус судна или плавающие предметы.

6. После всплытия на поверхность рекомендуется отплыть от аварийного судна на безопасное расстояние (15-20м) во избежание зацепа бортом, надстройкой, мачтами при его погружении.

7. Оказавшись в воде, прежде всего необходимо сориентироваться относительно непосредственной опасности, чтобы избежать ее.

8. Пока послушны руки, следует оправить на себе одежду и спасательный жилет, а ночью задействовать сигнальную лампочку, дернув за шнур водоналивной батарейки.

9. Для привлечения внимания к себе необходимо воспользоваться свистком, звук которого слышен над водой лучше крика.

10. Необходимо принять все меры для сокращения продолжительности пребывания человека в воде, а также для сохранения у него тепла.

11. Находясь в холодной воде рекомендуется принять позу, при которой скрещенные ноги подтягиваются к животу, а руки прижимаются к бокам и груди (рекомендуется не делать энергичных движений для согревания).

12. Очень важно держать голову вне воды, т.к. она является основным потребителем тепла. По этой причине следует, по возможности, не прыгать в воду, а погружаться в нее так, чтобы не замочить голову.

13. При плавании даже со спасательным средством трудно сохранить голову сухой, но, во всяком случае, не следует с нею погружаться в воду.

14. Так как, прежде всего в воде замерзают руки и ноги, то человек непроизвольно начинает двигать ими, что ведет к усилению отдачи тепла и конечности охлаждаются еще быстрее. Поэтому необходимо превозмочь неприятные и болевые ощущения в руках и ногах, обращая особое внимание на грудь, сохранение тепла, в которой определяет выживание человека.

15. Не следует, находясь в воде, снимать с себя и сбрасывать одежду, даже мешающую движениям. Одежда, даже полностью намокшая, играет существенную роль как средство защиты от охлаждения в воде. При плавании с индивидуальным спасательным средством надо помнить, что они обладают по крайней мере двойным запасом плавучести и кажущаяся тяжелой намокшая одежда не может существенно ухудшить положение человека на воде.

16. Если необходимо увеличить скорость плавания, то тяжелую обувь и часть одежды целесообразно снять.

17. Самосогревание в полностью намокшей одежде следует осуществлять умеренными движениями в воде или напряжением мускулатуры, чтобы искусственно вызвать состояние озноба.

18. Предотвращение судорог и помрачения сознания может быть достигнуто в определенной мере за счет силы воли, а также путем нанесения себе болевых раздражений (например, укусов).

19. Оказавшись за бортом судна, необходимо собраться вместе вокруг хотя бы случайных плавающих предметов, т.к. даже пребывание на опрокинувшейся шлюпке увеличивает время безопасного пребывания в воле. В таких случаях надо производить физические движения на месте и держаться за нее, находясь в воде, а не пытаться забраться в шлюпку, т.к. в суровых гидрометеорологических условиях это более опасно.

20. При нахождении в воде радом нескольких спасающихся, лучше всего привязаться друг к другу имеющимися на индивидуальном спасательном средстве шкертами и сгруппироваться по три человека. Для уменьшения охлаждения тела необходимо плотно прижаться боками, положить руки друг другу на плечи и как можно сильнее переплести ноги (рис.4.21).

Рис.4.21. Нахождение в холодной воде

21. Для облегчения положения упавших в воду лица, находящиеся на коллективном спасательном средстве, сбрасывают им спасательные круги, запасные спасательные жилеты и плавающие сетки, а затем приступают к подъему их на спасательное средство. Плавающим в отдалении бросается спасательное кольцо с линем, после чего их подтягивают к плоту (рис.4.22).

Рис.4.22. Подтягивание к плоту с помощью спасательного кольца

22. Обессиливших и плавающих в воде поднимают в плот за подмышки, спиной к входу (рис.4.23).

Рис.4.23. Подъем пострадавшего в плот

23. Потерявших силы и сознание спасают, прыгнув в воду, наиболее тренированные пловцы, обвязавшиеся концом.

24. В темное время суток места плавающих в воде обозначаются светящимися буями.

25. При приеме людей, плавающих в воде, в коллективное спасательное средство следует остерегаться ею переполнения и опрокидывания.

Средний рейтинг
5 из 5 звезд. 1 голосов.
Мой рейтинг:

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *